Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

мерси благодарю тебя - мерси спасибо что ты есть

рубен и. сообщил мне что сегодня международный день слова спасибо
‎11 - International Thank You Day

по-русски это спаси боже изначально
как бы синоним пожелания "ну помогай вам бог"
хотя можно сказать и по другому - благодарю например
слово не воробей конечно - и на хлеб его не намажешь
хотя в карман воробья положить не проблема

однако всех благ всех благ это уже давно у нас на автомате
но как говорится - спасибо и на этом

известно ведь
что священное действие обряда
сохраняется даже если творящий его не понимает смысла оного

не нами принято - но повторить не грех
спасибо спасибо спасибо

кто-то припомнит тут спасибо как высшую форму экзальтации
например пастернаковское " И белому мертвому царству,
Бросавшему мысленно в дрожь, Я тихо шепчу: "Благодарствуй,
Ты больше, чем просят, даешь"

сам я часто вспоминаю аналогичное
и буквально о том же но в другой тональности спасибо от бг
"... но сегодня я один,за праздничным столом, я желаю счастья каждой двери захлопнутой за мной..."


хотя и нон-конформизм с его "спасибо не надо"
для меня не лишён очарования как вежливый отказ вообще и одноимённая группа в частности

...

на месте трёх этих точек может появиться ещё какое-то количество абзацев
а может не появиться - но вы поняли что главное не в их количестве

а в той свободе которая позволяет нам говорить или молчать

я никогда не понимал тех кто благодарил за свободу помещиков
будь то хрущёв горбачёв или страшно сказать путин

"За радость тихую дышать и жить /
Кого, скажите, мне благодарить"

конечно кавычки здесь лишние потому что эти стихи мандельштама знаю все

поэтому здесь бы я сказал после долгой паузы как один мой друг весельчак
извините за внимание

но всё таки я говорю спасибо за него а не извините
спасибо за внимание спасибо дорогие мои
спсб - всегда ваш
- цедва ашпять
о аш)

и даже если вы славите господа
словами из конфетной рекламы мерси благодарю тебя

мы сможем с вами договориться
потому что конфеты учат молчать

когда шуршат в гос-дуре фантики и ухают царь-пушки
спа
салон сиб транс + ооо
о о!

- Звезды, звезды...

гспд хрш-т кк!

недавно прочёл настю михалкову-гигенешвили
о съмках любви с акцентом в грузии где "нет никакх нац.проблем - на одной площади там синагога мечеть и грузинский храм"

ну да ну да
ни одной нац. проблемы
абалдедь 

а тут ещё и высеры от маши эксер

свбд слв бл

и фотачки от некого ловыгина
http://lovigin.livejournal.com/304703.html
 
вот я и подумал
так что ж меня во всём этом делает несогласным с их маскарадом

танец на чужих костях?
не без этого даже если это их виноградные косточки в тёплую землю зарою бля
лёгкость в мыслях необычайная т.е. природная грузинская хлестаковщина?
и это само собой

цветистая необременительная ложь народа который то ходит на цыпочках то  блатует  мама не горюй
за их незатейливого мамардашивли в обнимку с грюндиком
или заносчивого засранца отара иоселиани дирижирующего шумом арагвы
с фигурными дулями в карманах

в такие минуты осбенно радостно что я с русскими абхазами осетинами армянами греками курдами
а не наоборот - вот - вырисовывается и ответ -  потому что тут всё наоборот
наоборот по отношению к той стороне медали где сами по себе
без ловыгиных  михалковых опанфиловых
и прочего гоп-туризма
тихо блестим не отсвечивая 
без надрыва так
сказать
мы

грузия аллес (юбер) лалалэби

"Как заявил журналистам один из лидеров "Коалиции для европейской Грузии", политолог, бывший министр образования и науки Гия Нодия, именно 8 мая "все цивилизованное международное сообщество отмечает победу над фашизмом во второй мировой войне. Что касается празднования дня Победы 9 мая, то этот день отмечала лишь советская империя, когда взяла Прагу и укрепила свои позиции в Восточной Германии. Для нас в Грузии гораздо естественнее отмечать день Победы 8, а не 9 мая"

ара* этот день победы ара* 
порохом пропах ара*
это праздник ара*
с сединою ара* на висках 
вай ме-эээ
ауфф

_____
* - ара (грузинск) - нет

какое счастье для грузин что давид тухманов наполовину армянин а не грузин
а то б не отмылись перед западом за музыку к знаменитой песне

по ссылке от льва вершинина ОДНИМ ПРЫЖКОМ
грузины не перестают восхищать

моя бабушка говорила по-грузински
жаль давно умерла
а то бы я попросил её сказать нам обрусевшим дуракам
как на языке ныне  присно и во веки веков  цивилизованных грузин
будет теперь звучать одно простое негромкое такое слово - стыд например

цокают цикады

...или с ветвей вскрикивают, цокают цикады

У Семена на проволочном, режущем плечо кукане обливаются потекшим на солнце жиром пять радужных кефалей. На блестках крупной чешуи — лишайчики налипшего песка.

иличевский

http://magazines.russ.ru/novyi_mi/redkol/ilich/kefal.html

вчера в день рождения звягинцева был аншлаг - его стихи в ленте
но я удержался - вынес эту пытку  тень-на-плетень стайлом накошенной мудроты

но иличевский наш любббимец и не именинник слв бг
вот не знал что цикады цокают (понятен соблазн - цик-цок - эвфония и т.п.)
вообще-то цикаты стрекочут а не цокают
хотя цокот цикад уже  успел стать штампом (7500 упоминаний яндекс)
благодаря созвучию словосочетания
однако слово цикада латинское cicada
и с русским цокотом не однокренное
иначе бы мы услышали и цокот цикаса и цокот цоколя
и цокот цикуты ......и ещё хер знает что

почему кефаль радужная  если это форель радужная я тожы непонел

ведь это именно у форели  Salmo irideus  радужная полоса вдоль боковой линии
из-за которой рыба и получила своё видовое название

слава богу я вырос на каспии и столько этой кефали перевидал
но ни разу ни разу не видел потёкший на солнце из рыбы на кукане жир
за исключением разве что недельного томления в развеске 

ну и лишайчики песка... какая-то вообще уже слепота утиная :)
горалики песка... варшавчики песка... потупчики песка... 

ахуетьдайтедве


каза болду

перед тем как зачесть свой рождественский цыкал
поинтересовался у аудитории из десяти поэтов
знает ли кто-нить шо це такэ каза болду

никто не знал

пришлось объяснить
что это сетевой мем означающий
кранты вилы принять-ислам оппаньке и  п.пздц

но и после этого похоже
моя гениальная строчка
всяк рад кто не каза болду
волхвы загнали в хлев звезду
не заиграла типо  адамантом


то что буквально по киргизски это значит
не-дожил-до-зимы тоже никого не впечатлило

хотя уж оценить радость от рождества всех кто до зимы
а значит и до рождества дожил
- любой
даже глухой как пыль волчара
дажы не постящийся
должын был па
любасу