?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Немного азербайджанской бредятины

амирам у себя в жж приводит цитатку из азерб фальшака
рубрука суки тупоголовые прооперировали
на предмет нахичевана
например

Папский посол Рубрук, посетивший Нахичевань вскоре после ее разгрома татарами, нашел на месте этого некогда „величайшего и красивейшего города" „почти пустыню": Там было несколько сотен албанских церквей и мечеть и их разрушили сарацины.

Итак, Рубрук Гийом де, "Путешествие Вильгельма Рубрука в Лето благости" гл. 52:

Бату же приказал проводить меня до одного города по названию Наксуа, который прежде был столицей некоего великого царства и величайшим и красивейшим городом; но татары обратили его почти в пустыню. Прежде в нем было восемьсот армянских церквей, а теперь только две маленьких, а остальные разрушили сарацины.
http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Rubruk/frametext6.htm

Интересно, чего они хотят добиться такой тупой фальсификацией? Неужели они думают, что Рубрука никто не читал, кроме нескольких мудрецов оглы, которые до него по недоразумению добрались и решили переврать?

албанский приём бакинских горе-фальсификаторов прост - всё армянское оказавшееся сейчас на территории контролируемой азербайджанцами обзывается албанским. а сами азербайджанцы
при этом намекают что сами они - потомки албанцев.

ерунда конечно
албанцы были не тюрками и автохтонами
и наследники албанцев удины и лезгины которых нынешние азербайджанцы прессуют с тем же азартом что и других коренников южного кавказа   

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
ahousekeeper
Aug. 13th, 2011 06:36 pm (UTC)
> Интересно, чего они хотят добиться такой тупой фальсификацией?

Добиваются права на «точку зрения»: мол «есть и такая интерпретация, с занесением в Википедию». Продолжение традиций Буньята Академикова.

Про смешное... Книга, откуда взята цитата из Рубрука, если правильно помню, называлась "Европейские путешественники об Азербайджане", как-то так (лень гуглить). Там редактором и автором введения — Ямпольский. И пишет в введении что-то вроде: "Когда вы будете читать тексты, не удивляйтесь, что там нет слова азербайджанец, а только персы. Путешественники-дебилы всех за персов считали", но чуть позже поправляет, что мол там где персы гадости делают, то настоящие персы, прошу не путать.
lesgustoy
Aug. 13th, 2011 07:35 pm (UTC)
дык
персонификация персов
генно-мудофицированная история для чушкарей арра яша
( 2 comments — Leave a comment )

Profile

lesgustoy
Лес Густой lesgustoy

Latest Month

October 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner